Question:
Comment puis-je empêcher les gens de confondre mon prénom et mon nom de famille?
lema
2020-05-06 14:43:10 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Mon prénom et mon nom de famille sont tous deux des prénoms bien connus. Par conséquent, de nombreuses personnes utilisent mon nom de famille comme prénom par erreur. Cela se produit particulièrement dans les conversations par courrier électronique lorsque je ne peux pas me présenter en face à face.

En général, j'utilise des moyens polis et subtils pour corriger les gens, par exemple en utilisant "P.S .: XXXXXX est mon prénom.;)". Cependant, au cours des derniers mois, le nombre de personnes qui m'ont adressé mon nom de famille a beaucoup augmenté et cela a commencé à m'ennuyer. En tant que conseiller pédagogique, de nombreux étudiants me consultent par courrier. Je ne veux pas corriger les gens tout le temps, surtout dans le contexte de la consultation, mais je veux être adressé en utilisant mon prénom. Je crains que mon «faux» nom ne se naturalise parmi les étudiants et les autres membres de mon institut. Il semble que les conventions "[prénom] [nom de famille]" et "[nom], [prénom]" ne précisent pas suffisamment mon prénom.

Comment dois-je gérer ce problème? Existe-t-il un moyen d'empêcher les gens de confondre mon prénom et mon nom de famille en premier lieu, peut-être en le surlignant en utilisant une notation spécifique?

Les commentaires ne sont pas destinés à une discussion approfondie;cette conversation a été [déplacée vers le chat] (https://chat.stackexchange.com/rooms/107717/discussion-on-question-by-lema-how-can-i-stop-people-confusing-my-given-nom et).
@DetlevCM Mais c'est un problème à un autre égard: Et si DETLEVCM vs DetlevCM avait un sens?
@I'mwithMonica - Dans mon cas, le C et le M sont en fait des initiales;) et ne feraient donc pas partie d'un "nom officiel" sous la forme d'un mot consécutif.Je doute vraiment que la capitalisation des noms de famille soit un problème.Je pourrais imaginer que certains des noms écossais préfaces avec «Mc» ou «Mac» ou des constructions similaires s'ils existent ailleurs peuvent être légèrement problématiques, mais à part cela, je pense que la grande majorité du monde (au moins le monde utilise des caractères latins) bénéficierait de la capitalisation du nom de famille.
J'ai abandonné.Je ne pense pas qu'il y ait un moyen d'arrêter cela - au mieux, vous pouvez essayer de réduire le taux d'incidence, mais je suis arrivé au point où j'ai simplement accepté le risque et je suis allé avec.Tout comme s'adresser aux gens avec le mauvais pronom, ces choses se produisent, et vous vous en occupez au fur et à mesure.Parfois, je l'ignore simplement (communication par e-mail, là où cela n'a pas d'importance, tant qu'ils atteignent la bonne personne), parfois je clarifie les choses (conversations de groupe avec des inconnus, où d'autres personnes pourraient être déroutées par l'erreur).
À quoi ressemblent réellement ces e-mails?Avez-vous un exemple?Comment les élèves s'adressent-ils exactement à vous et comment se déconnectent-ils?
En tant que conseiller académique, avez-vous un titre que vous pouvez utiliser avec votre nom?Par exemple, pouvez-vous dire à vos élèves «Veuillez m'appeler Dr David»?(deviner un nom de famille commun qui est aussi un prénom commun)
Fait amusant: aux États-Unis, les Kent Clark sont plus nombreux que les Clark Kent par environ neuf contre un.
Quatorze réponses:
Gregory Currie
2020-05-06 15:37:55 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Une chose à garder à l'esprit, dans de nombreuses cultures, le prénom est en fait le nom de famille.

Donc, quand vous dites "prénom", vous confondez en fait toute une gamme de cultures, noms et prénoms . Ce qui est ironique étant donné la question.

Il vaut mieux être direct. "S'il vous plaît appelez-moi Bob" est mieux que "Bob est mon prénom". Une direction est plus claire qu'une déclaration. Il ne fait aucune hypothèse sur les motivations de la personne utilisant votre nom de famille. Ils peuvent provenir d'une culture où l'utilisation du nom de famille est un signe de respect, donc votre "correction" peut être de leur donner des informations qu'ils connaissent déjà.

Il est assez courant d'utiliser des majuscules pour votre nom de famille.

Comme cette réponse l'indique, vous devriez signer des éléments avec votre nom préféré, et votre nom complet et votre position devraient apparaître dans une police beaucoup moins visible. Si un nombre excessif de personnes font des erreurs à ce sujet, la distinction entre votre nom préféré et la signature de votre e-mail n'est pas suffisante.

MODIFIER:

peu de gens ont commenté leur propre culture, et c'est encore plus compliqué que je ne le pensais.

En effet, en réfléchissant à ma réponse, j'ai un peu répondu à une question différente. Il y a une petite distinction entre "prénom" et "nom que vous souhaitez être appelé". Je pense que peu importe ce que les gens comprennent du prénom ou le nom de famille. L'essentiel est que les gens soient adressés à la manière dont ils souhaitent être adressés.

Quelques exemples:

  • Titre uniquement: Docteur
  • Prénom: John
  • Titre et prénom: Doctor Doe
  • Nom: Doe
  • Surnom: Johnnie
  • Second prénom: Jack
Mais "Veuillez m'appeler X" a des implications différentes selon que X est votre prénom ou nom de famille.Le premier cas évoque la familiarité, le second évoque la formalité.
Bien que généralement, si vous demandez à quelqu'un de vous appeler par votre nom de famille, vous incluez également un titre honorifique, par ex."S'il vous plaît tout moi M. Bob".
Si les gens appelés "Robert Foo" peuvent amener les gens à les appeler "Bob" de cette façon;Je ne vois aucune raison pour laquelle quelqu'un appelé "Bob Foo" ne peut pas amener les gens à les appeler "Bob" de cette façon.
+1 L'aspect culturel est très important dans un contexte éducatif où des étudiants étrangers sont impliqués.
Plot twist: Le nom d'OP est Bob Bob.
Juste une note: au Japon, le prénom est le nom de famille, mais quand on dit faastoneemu (prénom), on entend le prénom.
Ce.Chaque fois que je dois remplir un formulaire avec plusieurs champs de nom, je dois chercher sur Google ce que "prénom" signifie en anglais.(Comme au Japon, nous avons le nom de famille en premier en Hongrie, et bien que je sache que c'est le contraire en anglais, je ne me souviens jamais si le premier-dernier fait référence au format normal ou virgule)
Ce n'est pas que le Japon.Un certain nombre d'autres cultures d'Asie de l'Est sont similaires en ce que le nom de famille / nom de famille est inscrit avant le prénom (notamment la plupart de la Chine et de la Corée).Il existe en fait aussi des pays européens où il s'agit de l'ordre «traditionnel» (la Hongrie par exemple).
En remarque, le "nom de famille" est également déroutant, par exemple.Cultures portugaises et hispanophones, où il existe en fait * deux * noms de famille.Demander le «nom de famille» devient mal défini - doit-il s'agir de mon dernier nom de famille ou dois-je concaténer les deux?Source infinie d'erreurs de forme.
"dans de nombreuses cultures, le prénom est en fait le nom de famille" - mais pas en Allemagne."Il est assez courant d'utiliser des majuscules pour votre nom de famille" - mais pas en Allemagne.
@xehpuk Quel est votre point?Il n'y a pas que les Allemands qui fréquentent des établissements universitaires en Allemagne.Vous avez des gens d'un large éventail de cultures différentes.
@RafaelLerm Je partage cette douleur.Certaines personnes ont 4 à 5 noms.Je remplis généralement avec * littéralement * le prénom et le nom.Si vous mélangez des portugais du Portugal et du Brésil, c'est encore pire.Si vous dites "nom de famille", cela se traduit par "apelido" (qui signifie "surnom" au Brésil) ou "sobrenome" (que nous disons "apelido" à la place).
On m'a dit que le vietnamien utilise l'ordre du nom de famille en premier, mais utilise le prénom avec des titres.Je serais donc Blass Andreas, mais je m'appellerais aussi professeur Andreas.
Le prénom en tant qu'expression signifie simplement "prénom".Oui, au Japon (et dans d'autres pays), le nom de famille vient en premier, par exemple, mais quiconque utilise l'expression «prénom» parle du prénom, pas du nom de famille.Le terme «prénom» est-il peut-être meilleur, oui.Mais prétendre qu'utiliser le terme «prénom» est juste déroutant n'est tout simplement pas exact du tout, à moins que vous ne trouviez une instance réelle de quelqu'un qui est réellement confus (par exemple, par quelqu'un pensant que Miyamoto est en fait un prénom ou quelque chose du genre, quiarrive d'ailleurs).
Xehpuk Pour les Japonais vivant en Allemagne, son nom de famille en premier, son prénom en dernier.Ils ne réorganisent pas leur nom en déménageant dans un autre pays.Bien sûr, ils ont parfois besoin d'expliquer.
@Brandin Le problème est que lorsque vous avez beaucoup de gens de cultures différentes qui ne parlent pas très bien l'anglais, s'ils traduisent littéralement "Prénom", ils peuvent comprendre que c'est le nom qui est le premier.Dans la même chaîne de commentaires, quelqu'un a dit qu'il fallait toujours le chercher.
@gnasher729: Et pourtant, le mot allemand "Vorname" (littéralement "pré-nom") fera référence à leur prénom qui vient * dernier *, et le mot allemand "Nachname" (littéralement "après-nom") fera référence à leur famillenom qui vient * en premier * (quand ils écrivent leur nom eux-mêmes).Ainsi, au moins en allemand, dire quelque chose comme "X est mon prénom" n'est pas ambigu - mais cela pourrait bien être quelque peu différent en anglais.
Bee
2020-05-06 15:03:18 UTC
view on stackexchange narkive permalink

J'ai eu cela: les gens supposent que mon nom de famille est mon prénom, car ce serait un nom de gars, mais je suis une fille.

C'est difficile lorsque vous communiquez par e-mail mais en général, je termine simplement l'e-mail:

Merci

[prénom]

[prénom] [nom de famille] - Data Scientist, [Nom de l'entreprise ]

En général, cela rend les choses assez claires.

Merci.Malheureusement, c'est déjà comme ça que je fais.:RÉ
Vous avez mentionné que vous êtes un conseiller universitaire, peut-être essaient-ils d'être polis?Nous avions l'habitude d'appeler les conférenciers par leur nom de famille par respect, que diriez-vous simplement de dire "S'il vous plaît, appelez-moi lema, M. XX est si formel" - aussi une note que cela peut être mieux répondu sur l'Academia SE, vous pouvez signaleret demandez aux mods de le déplacer si vous êtes d'accord
En Allemagne, vous vous adressez aux personnes soit par M./Mme.Nom de famille ou simplement par leur prénom.Il est familier d'utiliser le nom de famille sans M./Mme, en particulier dans les communications écrites.Par conséquent, on peut supposer qu'ils confondent mes noms au lieu d'essayer de polir.
@lema vous n'avez pas mis de tag de pays donc ce n'était qu'une suggestion!
Oh, pas de soucis.J'apprécie votre contribution.
En anglais, on m'appelle souvent M. firstname, en particulier les gens du sous-continent indien le font.Je suppose qu'ils essaient d'être polis ou c'est de vous pouvez parler dans une langue indienne.
Ouais, j'ai essayé ça et je ne l'ai jamais fait fonctionner pour moi.Personne ne lit le bloc de fermeture ou de signature dans un e-mail à moins qu'il ne cherche un numéro de téléphone, puis il lit simplement les choses qui sont des chiffres et saute tout le reste (citation nécessaire).
Cette réponse est bonne si vous aimez être à la première personne avec vos élèves.Si vous préférez les conditions formelles, adressez-vous mieux à vos étudiants avec M./Mme.et signez avec M./Mme.[nom de famille] puis la signature de l'e-mail en caractères plus petits.(En tant que locuteur natif allemand, je dirais qu'il n'y a pas de norme dans un sens ou dans l'autre de nos jours dans le contexte du conseil académique).
WoJ
2020-05-07 15:48:55 UTC
view on stackexchange narkive permalink

En France, c'est presque la norme d'utiliser Prénom LASTNAME .

Bien que cela semble bizarre au départ, cela a aidé de nombreux Jean MARC ou Paul MARTIN pour transmettre ce qui est quoi.

En regardant les choses d'un point de vue international, cela fonctionne généralement. Nous avons toujours des cas où les deux sont mélangés, en particulier dans le cas où Prénom est un nom de famille courant dans l'autre pays. Des points supplémentaires lorsque LASTNAME est un prénom courant. (J'ai un collègue qui est dans ce cas malheureux).

Cela a la valeur ajoutée de permettre la commande LASTNAME Firstname , étant toujours explicite sur lequel est lequel.

Je suis venu ici pour mentionner la stratégie des majuscules, qui peut être très efficace.Bien que je mentionne, dans les contextes anglais, "PRÉNOM Prénom" utilise toujours une virgule;c'est extrêmement bien standardisé.Dans le cas particulier où l'OP souhaite être adressé par son nom de famille ("Prof. Robert" par exemple), il pourrait peut-être faire en sorte que ses prénoms soient représentés par des initiales.EG Prof L Robert au lieu de Lee Robert.
En effet.Cela semble un peu inhabituel au début, mais ensuite on s'y habitue.Et l'ambiguïté est quasiment impossible dans cette configuration.
+1 pour cela.J'ai deux prénoms et un nom de famille qui peut aussi être un prénom.En plus de cela, nous utilisons l'ordre des noms de l'Est en Hongrie.Alors quand ça compte, j'utilise cette convention.(ou utilisez mon surnom avec des amis, des collègues, etc.)
Je vous remercie.Plusieurs personnes ont souligné cette approche ici.Je vais essayer.Pensez-vous qu'il est suffisant d'utiliser cette notation dans ma signature de courrier.Je ne pense pas pouvoir le mettre en œuvre sur tous les sites Web des instituts.
@lema:, le problème auquel vous pouvez être confronté est que cela est assez spécifique au pays.Cela semblera étrange au début si vous êtes le seul à utiliser cette approche.Dans un tel cas, pousser une adoption plus large aide en fait à dépasser la phase WTF et à la considérer comme utile.
Je suis d'accord, c'est spécifique au pays.Il y a quelque temps, j'ai dû google "Pourquoi les noms de famille français sont-ils en majuscules" parce que je ne le connaissais pas en tant qu'anglophone américain.Maintenant, cela a du sens.:)
Hé, j'écris mon nom de famille en majuscules depuis des lustres parce que les gens continuent de mal le lire si je l'écris en minuscules.Je n'ai jamais su que c'était déjà la norme en France.Maintenant je peux dire que je ne suis pas un cinglé, j'utilise juste le style français
Cela ne fonctionne pas pour moi, car mon nom de famille comporte trois mots et deux d'entre eux ne devraient pas avoir de majuscule, mais le troisième le fait.Comme le «de la Whatever» en français.Mes amis français n'ont jamais compris cela comme ils l'écriraient «DE LA WHATEVER».
Juste en lisant la question, cette pensée s'est produite immédiatement.Pourrait être poussé un peu plus loin.Monsieur SURNAME (prénom).Mr est interchangeable avec Prof., Dr, etc. Cela ne fonctionnerait pas dans certaines cultures.
@Willeke: en français qui fonctionnerait: François DE LA ROCHEFOUCAULD
@Tim: c'est aussi ce qui se passe en français, lorsque vous appelez le Dr MARTIN, le Pr LEROY ou Mr DUPONT
@WoJ - J'en suis bien conscient - c'est pourquoi je l'ai posté!
@Tim: oh désolé, j'ai mis à mal ce que vous avez écrit, je pensais que vous suggériez que cela pourrait fonctionner (et non l'inverse).Désolé
@Tim: maintenant que j'ai relu votre * "Cela ne marcherait pas dans certaines cultures" * Je suis devenu curieux :) Auriez-vous un exemple?
davnicwil
2020-05-06 15:22:00 UTC
view on stackexchange narkive permalink

En général, j'utilise des moyens polis et subtils pour corriger les gens, par exemple en utilisant PS

Quand quelqu'un se trompe sur un nom ou un autre fait important (titre de poste, etc.) à votre sujet, le moyen le plus efficace de le corriger est de front, rapidement et au point. Ce n'est pas vraiment le moment de la subtilité ou de la passivité. Corrigez le fait avec assurance, avant de poursuivre la conversation.

Donc, dans un format écrit, un PS n'est certainement pas l'endroit où le mettre - comme vous l'avez trouvé, c'est plus susceptibles d’être ignorées ou simplement pas considérées comme importantes.

Vous pouvez le combiner avec votre propre message d'accueil dans la première ligne:

Bonjour Nom de famille,

Quelle est la dernière sur ...

Merci, Jane


Bonjour Jane, Lema ici (Le nom de famille est mon nom de famille!)

Le statut est ...

Merci, Prof Lema H. ​​Nom de famille *

* Quoi? eh bien ..

peut-être en le mettant en surbrillance en utilisant une notation spécifique

Oui, une possibilité ici est que les gens analysent simplement les e-mails de lecture ne analysent tout simplement pas votre nom correctement - accrocher le premier mot que le motif correspond comme prénom et l'utiliser.

Une suggestion pragmatique: un simple changement de format pourrait aider. Utilisez peut-être un titre et / ou un deuxième prénom ou une initiale si vous en avez un. De plus, ne mettez pas seulement à jour votre signature d'e-mail, mais aussi le champ name de vos e-mails, si vous le pouvez.

Lema Name Vs Prof Lema H. ​​Nom de famille - Dans quelle mesure est-il plus probable que quelqu'un analyse le nom de famille comme votre prénom en lisant le 1er contre le 2ème?

Merci, je vais aborder le problème plus en avant.Concernant votre deuxième conseil: j'utilise une signature mail qui contient mon nom complet ainsi que mes titres.Apparemment, même cela ne suffit pas.
Peter - Reinstate Monica
2020-05-07 11:33:16 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Le développeur de logiciels bien connu DJ Delorie a un prénom un peu inhabituel (c'est exactement DJ ) que les gens déforment souvent parce qu'ils le comprennent mal ou pensent qu'il est mal orthographié lorsqu'ils le lisent dans la communication.

DJ aborde ce problème avec une déclaration sur son site Web. Vous pourriez avoir quelque chose de similaire sur la page d'accueil de votre service et comme signature d'e-mail.

Savez-vous comment DJ se prononce?Est-ce * deejay * ou quelque chose comme * dzj *?
@Berend Il y a des vidéos avec lui en ligne;dans [cette interview] (https://youtu.be/zAgtLkFTEvY) il prononce son propre nom "dee-jay", si je l'entends correctement sur le gémissement de mon ordinateur portable ;-).
Steve
2020-05-07 18:23:57 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Vérifiez quelle est la forme habituelle d'adresse dans les environnements académiques de ces étudiants.

Dans plusieurs contextes académiques dans lesquels j'ai été impliqué, il est parfaitement normal que TOUTES les personnes d'un groupe particulier soient régulièrement adressés par leur nom de famille sans titre honorifique.

Semblable à la façon dont les citations académiques sont souvent écrites, par exemple [Jones et al.], Ou la façon dont les articles de wikipedia discutent régulièrement de leur sujet en utilisant uniquement le nom de famille, mais utilisés pour l'adresse quotidienne dans le contexte académique.

Il est possible que ce que vous percevez comme eux obtienne votre Les noms et prénoms confondus consiste simplement à utiliser la forme habituelle d'adresse pour cet environnement.

Si des personnes habituées à cette forme d'adresse l'utilisent avec vous, l'insistance sur l'utilisation de votre prénom peut venir à travers comme inhabituel, et peut-être trop familier.

D'un autre côté, s'ils sont normalement sur des termes de prénom avec tout le monde dans une position similaire à vous, c'est probablement une erreur qui doit être corrigée. ..

Eh bien, le diplôme de premier cycle et le doctorat au Royaume-Uni m'avaient dans des environnements qui utilisaient des prénoms ... (Bien que le PhD-Uni ait utilisé des noms de famille pour les étudiants de premier cycle. -> Différences institutionnelles dans le même pays.) En règle générale, les noms de famille sont toujours la forme formelle polie - mais on ne peut pas supposer qu'ils sont la norme pour un groupe donné.
S'adresser à quelqu'un par son nom de famille sans titre honorifique serait considéré comme impoli en Allemagne.
BigMadAndy
2020-05-06 23:11:49 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Signez simplement vos e-mails comme vous le souhaitez, dans votre cas, signez-les avec votre prénom. Les personnes qui ont besoin de votre nom de famille pourront de toute façon le trouver dans votre adresse e-mail.

De plus, évitez de trop y prêter attention. Certaines personnes se trompent toujours et vous ne pouvez rien y faire.

Je travaille avec des personnes de cultures différentes, avec des noms que j'entends pour la première fois de ma vie. Pour éviter de frotter quelqu'un dans le mauvais sens, je vérifie simplement comment il a signé son e-mail pour identifier la manière dont il souhaite être adressé.

Mais ces étudiants commencent apparemment les conversations par e-mail.
De plus, je signe mes mails comme je veux être adressé, c'est-à-dire mon prénom.
@guest, comment diable voulez-vous dire aux gens avec qui vous n'avez jamais parlé quel est votre prénom / nom de famille?Vous ne pouvez leur transmettre cela que lors de votre premier courrier / contact avec eux, pas avant cela.Ou avez-vous une autre idée?Votre critique s'applique à chacune des réponses ici.
@lema.En fait, j'aborde cela: "Aussi, évitez de trop y prêter attention. Certaines personnes se trompent toujours et vous ne pouvez rien y faire.
@BigMadAndy: Il doit y avoir quelque chose de la façon dont les élèves apprennent sur vous.Dans ce cas, il s'agit de la page d'accueil de la personne.
@guest, ils écrivent sur un "site Web".C'est probablement le site Web du département / de l'école.Très probablement, toutes les pages individuelles du site Web sont formatées de la même manière.En poussant les administrateurs à utiliser un formatage différent de celui de quiconque, l'OP risque d'être pris pour ridicule.Personnellement, je pense que ce n'est pas un problème suffisamment important pour risquer cela.Veuillez écrire votre propre réponse si vous pensez que la mienne ne va pas, ce n'est pas un espace pour de longues discussions.
Pour citer: "Signez simplement vos e-mails comme vous souhaitez être adressé."- Non, juste non.Différentes cultures ou différentes institutions / organisations utilisent des approches différentes.Que fait-on si le «supérieur» (que ce soit le professeur ou le directeur) signe avec un prénom?Normalement, partout dans le monde, les noms de famille sont la forme polie.- Tu veux le prénom?Invitez-le explicitement - OU suggérez clairement que le prénom, etc. correspond à la culture d'entreprise locale.
Signer uniquement avec votre prénom implique un niveau de familiarité que OP pourrait ne pas souhaiter.Il invite l'autre personne à s'adresser à eux de manière informelle à l'avenir, ce qui dans le cas d'étudiants s'adressant à un professeur n'est probablement pas souhaité.
bta
2020-05-07 01:22:42 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Je connais un gars dont le prénom est beaucoup plus commun comme nom de famille et son nom de famille est beaucoup plus commun comme prénom. Cela conduit au même genre de confusion. Lorsque nous sommes sur une chaîne de courrier électronique avec quelqu'un qui utilise le mauvais nom, le reste d'entre nous commence à ajouter une ligne de salutation en haut de nos messages. Rien d'extraordinaire, juste une référence explicite à la personne à qui nous nous adressons:

[prénom du destinataire],

Je pense que vous avez oublié de joindre le fichier à votre e-mail précédent .

Mon bureau n'est généralement pas aussi formel, mais c'est un ajout assez simple pour qu'il ne semble pas gênant ou déplacé. Il permet au lecteur de savoir non seulement le nom de cette personne, mais aussi qu'il est socialement acceptable d'utiliser ce nom (par opposition à une adresse plus formelle). Il y a aussi un léger aspect de pression des pairs, car il est gênant de se référer à quelqu'un sous un nom différent de celui que tout le monde utilise. Si vous avez plusieurs personnes avec le même prénom, utilisez leur prénom et leur initiale au lieu du nom de famille complet.

Cette méthode "prêcher par l'exemple" a fonctionné la plupart des fois que nous l'avons essayée (mais pas toujours immédiatement). Cela évite de dénoncer l'erreur de quelqu'un devant les autres et facilite la tâche à quelqu'un qui ne comprend pas pleinement votre culture. C'est également tout en haut de l'e-mail, il est donc difficile de l'ignorer. Cela ne fonctionnera évidemment pas pour les conversations en tête-à-tête, mais dans ces cas, il est plus facile d'être direct sans risquer d'offenser.

Je pense que c'est un bon conseil.Cependant, je suppose de la position de lema en tant que conseiller académique, et qu'ils mentionnent que les étudiants leur ont envoyé des courriels, que la plupart de ces erreurs ne sont pas dans des courriels en chaîne avec plusieurs participants où un collègue pourrait corriger l'erreur par l'exemple.Toujours utile en général.
J'aime la subtilité et la politesse de cette approche.L'utilité est limitée aux conversations impliquant plus de deux personnes, comme vous l'avez déjà souligné, ce qui est malheureusement la partie mineure de toutes les conversations que j'ai.
Vous êtes des collègues étoiles d'or.
d-b
2020-05-08 04:38:38 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Changez votre nom. Vous (très probablement) n'avez pas choisi votre nom, il ne devrait donc pas être une partie importante de votre identité (comparez avec votre profession ou similaire où vous avez fait un choix actif, en fonction de votre intérêt, de vos compétences, etc.).

Personne à l'étranger ne peut prononcer mon prénom donc quand je suis à l'étranger (à la fois temporairement et lorsque j'y habite depuis quelques années), j'utilise l'un de mes deux autres noms, qui est beaucoup plus international. Le nom n'est qu'un outil, utilisez le meilleur outil pour résoudre le problème.

Comme j'ai déjà publié des articles, je préférerais ne pas le faire.Mais, j'adopterai certainement le nom de famille de mon partenaire pour un double nom après mon mariage.En passant, changer votre nom de famille peut coûter plus de mille euros en Allemagne.Je ne pense pas que ma situation soit suffisamment mauvaise pour justifier cette dépense pour moi.
Pour autant que je sache, vous n'êtes pas autorisé à changer de nom en Allemagne simplement parce que vous n'aimez pas la façon dont les gens vous parlent.Les changements de nom ne sont autorisés que pour un nombre limité de raisons (le mariage en est une).
Haha, WTF!En Suède, vous pouvez changer votre nom sans aucune raison.Il y a des limites au nom que vous pouvez choisir (vous n'êtes pas autorisé à prendre un nom qui peut offenser, ni à prendre un nom de famille que seules quelques personnes ont ou appartiennent à une famille de l'ancienne noblesse).Votre premier changement de nom est gratuit - ce qui a beaucoup de sens: vous n'avez pas choisi votre prénom ni vos parents (pour le nom de famille) - après cela, il y a des frais nominaux, peut-être 20 € ou quelque chose comme ça, pour changer votreNom.Choisir son propre nom n'est-il pas un droit de l'homme inscrit quelque part?
Si quelqu'un me proposait de changer mon nom parce que cela n'a pas d'importance, je recommanderais de ne pas le faire en personne.
HBruijn
2020-05-08 18:45:10 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Vous êtes peut-être confronté à deux défis distincts mais liés:

  1. Vous demandez à être traité par votre prénom et ne voulez pas que les gens suivent le traditionnel, poli et convention formelle allemande pour vous adresser vos titres (universitaires) et votre nom de famille. c'est-à-dire s'il vous plaît appelez-moi "John" et non "Herr Professor Doktor Doe" .

    Et peut-être lié: veuillez utiliser la forme allemande informelle de "Du" plutôt que le "Sie" formel?

  2. Les gens confondent souvent votre nom de famille avec votre prénom et vice-versa.
    Et ainsi, vous pourriez être adressé soit avec votre prénom dans une salutation formelle telle que "Herr Professor Doktor John" ou de manière informelle comme "Salut Doe", (plutôt que "Salut John", ).

Pour répondre aux premiers pas, quelques-uns de mes collègues allemands ont les balises " #gernperDu " et " #CallMeByMyFirstName " dans leurs signatures de courrier électronique indiquant qu'ils préfèrent un ton d'adresse plus informel. Voir: http://www.gernperdu.de/

Peut-être pouvez-vous développer ces balises et les utiliser dans votre signature de courrier électronique pour clarifier également quel est votre prénom. Par exemple, créez une signature:

Mit freundlichen Grüßen / avec mes salutations chaleureuses,
John


#gernperDu #CallMeByMyFirstName: John

Dr. Dr h.c. Dr h.c. John Doe
Lehrstuhl für ...
Universität ...
Adresse

StephenG
2020-05-07 13:11:35 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Créez votre propre nom "de tous les jours"

Au fil des ans, plusieurs clients n'ont utilisé aucun leurs noms propres (prénom, nom ou milieu) dans une conversation normale et chacun (y compris eux-mêmes) adressé par un autre nom. Vous pouvez choisir le nom de votre choix et dire à tout le monde de l’utiliser et à peine chaque référence à votre nom officiel.

Vous êtes donc libre de dire à tout le monde de vous appeler "Pat" ou "Mike" ou "Néerlandais "ou ce que vous voulez.

Plongez-le sur vos e-mails et collez-le sur un tee-shirt et sur la porte de votre bureau (en supposant que vous ayez ce luxe plus rare et plus rare d'un bureau réel - avec une porte non Moins). Collez-le sur les e-mails et votre signature par défaut. Vous pouvez également insérer un pied de page standard indiquant votre vrai nom, votre titre et votre position.

À proprement parler, il n'y a aucune raison que votre nouveau nom ne puisse pas être également un alias de messagerie, mais de nombreux services informatiques et Les départements des ressources humaines ont des règles «gravées dans la pierre» qui ne donnent rien et, dans votre cas, peuvent être contre-productives - je me demande combien de personnes ont essayé de vous envoyer des courriels avec les noms dans le mauvais sens? Donc, dans votre cas, il y a un argument valable pour avoir un e-mail d'alias ainsi qu'un "vrai".

Idée intéressante, mais je pense que ce n'est pas approprié dans ma situation.Utiliser ce qui est essentiellement un surnom dérouterait probablement mes consultants ou semblerait non professionnel, car ce n'est rien que j'ai jamais vu dans le monde universitaire allemand.Environ 20 à 30% de tous mes consultants confondent mes noms.
@lema C'est peut-être un truc allemand, mais cela n'aurait pas une apparence non professionnelle dans ma culture (Irlande).Merci pour la perspective culturelle - utile à savoir.
Chris H
2020-05-07 14:04:48 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Certaines personnes ne peuvent pas être corrigées facilement à ce sujet. La mesure dans laquelle vous souhaitez les corriger dépend de la mesure dans laquelle vous êtes prêt à perturber la conversation et de la façon dont cela vous dérange. L'erreur que vous voyez est susceptible d'être à l'extrémité la plus gênante de l'échelle, et si elle se reproduit avec un individu, elle doit probablement être corrigée clairement. Un PS est probablement trop doux.

Comme vous, je suis dans le milieu universitaire, et préfère être appelé par mon (prénom) donné. Certains étudiants ne peuvent pas être persuadés. La plupart de ceux-ci optent pour "Dr Nom de famille", qui semble trop formel mais est au moins correct; "Dr Chris" est courant parmi les étudiants de certains milieux, et je suis parfois appelé par mon nom de famille nu même s'il n'est pas utilisé comme prénom. C'était normal à l'école, mais je soupçonne que cela a plus à voir avec la référence aux auteurs à la 3ème personne uniquement par leur nom de famille.

Je n'essaierais pas trop de les persuader de ne pas utiliser "Dr Nom de famille" - une tentative ou deux au début, mais ensuite je laisse. Certains étudiants semblent plus à l'aise avec une petite formalité agissant comme une barrière. De même, si les antécédents culturels de quelqu'un signifie qu'ils considèrent le «Dr Chris» comme approprié, je ne m'étendrai pas sur ce point, bien que j'essaierai de les éduquer, surtout s'ils sont nouveaux dans les universités britanniques / occidentales.

Dans les rares occasions où mon nom de famille nu est utilisé dans un e-mail de discours, j'essaie de l'arrêter, doucement mais directement. Quelque chose comme "Appelez-moi Chris, ou Dr Nom de famille si vous voulez être formel. M'appeler simplement Nom de famille me donne l'impression d'être de retour à l'école et d'avoir des problèmes"

Il y a le juge Judy et le Dr Hilary (extrêmement connu au Royaume-Uni) qui portent leurs prénoms.
@gnasher729 Je peux également penser à quelques autres exemples (par exemple le Dr Ranj).Le Dr Firstname est peut-être un style plus courant en médecine, quand il peut y avoir un désir de combiner l'autorité médicale et mettre les gens à l'aise, que dans le monde universitaire.
jamesqf
2020-05-07 21:34:50 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Puisqu'il s'agit de LEUR confusion, vous ne pouvez vraiment pas la corriger complètement. Les suggestions dans d'autres réponses pourraient aider, mais seulement si les gens y prêtent vraiment attention. D'après mon expérience (ayant un prénom que beaucoup de gens remplacent automatiquement par un surnom commun), les gens ne le feront pas tant qu'ils n'auront pas été corrigés plusieurs fois, et parfois même pas :-(

Le la seule vraie solution ici est de changer votre nom.

Cela semble assez pessimiste.Pensez-vous réellement à changer votre nom à cause de cela?
@lema: Non, car ce n'est pas plus qu'un petit ennui pour moi.
SirTechSpec
2020-05-08 21:53:50 UTC
view on stackexchange narkive permalink

1. Oublier la signature

Tout programme de messagerie qui autorise les signatures doit avoir un paramètre pour soit ajouter automatiquement votre signature à chaque e-mail, soit pour vous demander, ou pour avoir une case à cocher pour oui / non, ou l'ajouter à la au bas de l'e-mail que vous composez sous forme de texte, mais vous autorisez à le supprimer, ou un sous-ensemble de celui-ci.

Lorsque vous communiquez avec des personnes extérieures à votre établissement, ou avec toute personne qui ne vous connaît pas déjà, une signature comprenant votre le nom et le poste sont une très bonne chose. Cependant, je suppose qu'un étudiant qui suit votre cours sait déjà que vous êtes professeur dans cette université, n'est-ce pas? Vous n'avez donc pas besoin de fournir ces informations supplémentaires.

Merci,

Prénom

peut être lu et est un beaucoup plus clair que

Merci,

Prénom


Prénom Nom, MFA en tissage sous-marin, PhD en tissage sous-marin, Basket UA Professeur associé de tissage, Underwater U
Auteur, Corbeilles à déchets: vers une nouvelle herméneutique éthique du tissage à l'ère de Twitter
etc.

que tout le monde a tendance à ignorer.

2. Vérifiez votre "nom d'affichage"

Les ordinateurs sont censés faciliter la communication, pas l'entraver. Les bons techniciens informatiques le savent et voudront vous aider si possible. Dans ma dernière organisation, le nom d'affichage de tout le monde (le nom humain dont le programme de messagerie dit que l'e-mail provient, à la place ou en plus de l'adresse e-mail réelle) incluait un surnom. Cela était particulièrement utile si le nom que vous utilisiez tous les jours n'était pas évident pour un locuteur non natif, comme "Doe, Margaret Ann (Peggy)", ou était tout autre chose comme "Doe, John J. (Sketch)" . Mais si votre nom est John James et que votre nom d'affichage actuel est "John James" ou "James, John" et que vous pensez que cela pourrait faire partie du problème, vous pouvez en demander un comme "John James (John)" ou " James, John Q. (John) "ou quelque chose comme ça, pour mettre en évidence votre mode d'adresse préféré.

Des indices pour aller avec ce vote défavorable?


Ce Q&R a été automatiquement traduit de la langue anglaise.Le contenu original est disponible sur stackexchange, que nous remercions pour la licence cc by-sa 4.0 sous laquelle il est distribué.
Loading...